沁园春·情若连环

作者: 宋代    苏轼
【沁园春】

情若连环,
恨如流水,
甚时是休。
也不须惊怪,
沈郎易瘦;
也不须惊怪,
潘鬓先愁。
总是难禁,
许多魔难,
奈好事教人不自由。
空追想,
念前欢杳杳,
后会悠悠。

凝眸。悔上层楼。
谩惹起新愁压旧愁。
向彩笺写遍,
相思字了,
重重封卷,
密寄书邮。
料到伊行,
时时开看,
一看一回和泪收。
须知道,
□这般病染,
两处心头。

【qìn yuán chūn 】 【沁园春】
qíng ruò lián huán ,情若连环,
hèn rú liú shuǐ ,恨如流水,
shèn shí shì xiū 。甚时是休。
yě bú xū jīng guài ,也不须惊怪,
shěn láng yì shòu ;沈郎易瘦;
yě bú xū jīng guài ,也不须惊怪,
pān bìn xiān chóu 。潘鬓先愁。
zǒng shì nán jìn ,总是难禁,
xǔ duō mó nán ,许多魔难,
nài hǎo shì jiāo rén bú zì yóu 。奈好事教人不自由。
kōng zhuī xiǎng ,空追想,
niàn qián huān yǎo yǎo ,念前欢杳杳,
hòu huì yōu yōu 。后会悠悠。
níng móu 。huǐ shàng céng lóu 。凝眸。悔上层楼。
màn rě qǐ xīn chóu yā jiù chóu 。谩惹起新愁压旧愁。
xiàng cǎi jiān xiě biàn ,向彩笺写遍,
xiàng sī zì le ,相思字了,
zhòng zhòng fēng juàn ,重重封卷,
mì jì shū yóu 。密寄书邮。
liào dào yī háng ,料到伊行,
shí shí kāi kàn ,时时开看,
yī kàn yī huí hé lèi shōu 。一看一回和泪收。
xū zhī dào ,须知道,
□zhè bān bìng rǎn ,□这般病染,
liǎng chù xīn tóu 。两处心头。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

沁园春·情若连环作者: 苏轼

简介 诗词 苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

沁园春·情若连环译文

情若连环,恨如流水,甚时是休。也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓先愁。总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。
感情就像成串的玉珠,悔恨如同流水,严重时是休。不必诧异,沈郎易瘦;也不必大惊小怪,白发先愁。总是很难禁止,许多魔难,你喜欢事教人不自由。空追想,想想前欢杳杳,后来悠悠。

凝眸,悔上层楼,谩惹起、新愁压旧愁。向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。须知道,口这般病染,两处心头。
目不转睛的凝望。后悔上层楼。只是引起惆怅,新愁压住旧愁。向彩笺写遍,相思字了,重封卷,密寄书信。考虑到他走,时时开看,一看一回和眼泪收。要知道,这般的心病,两人心头。

1、唐圭璋《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)上海:上海辞书出版社,1988:752-753

沁园春·情若连环注释

情若连环,恨如流水,甚时是休。
也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓(bìn)先愁。
总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。
空追想,念前欢杳(yǎo)杳,后会悠悠。

连环:连结成串的玉环,比喻连续不断。
流水:流动的水,形容流逝的岁月。
惊怪:感到惊异奇怪。
沈郎:指南朝梁沉约,亦借指腰肢瘦损之义。
潘鬓:晋潘岳《秋兴赋》序:“余春秋三十有二,始见二毛。
”后因以“潘鬓”谓中年鬓发初白。
好事:特指男女欢会或婚配。
追想:犹回想。
杳杳:指渺茫。
悠悠:指思念貌;忧思貌。

凝眸(móu),悔上层楼,谩(mán)惹起、新愁压旧愁。
向彩笺(jiān)写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。
料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。
须知道,口这般病染,两处心头。

凝眸:注视;目不转睛地看。
惹起:引起。
新愁:新添的忧愁。
相思:彼此想念。
后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。
伊行:她那里。

1、唐圭璋《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)上海:上海辞书出版社,1988:752-753

沁园春·情若连环赏析

情若连环,恨如流水,甚时是休。也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓先愁。总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。
凝眸,悔上层楼,谩惹起、新愁压旧愁。向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。须知道,口这般病染,两处心头。

  整首词善于铺叙,在有条理、有层次的铺叙之后,突然插入一笔,由一方设想另一方,构成“照花前后镜,花面交相映”的妙境。

  上片首句“情若连环,恨如流水”,起调是一组并列对句,以连环、流水为比,说此“情”、此“恨”不断无休。接着以一组扇面对句,说相思的具体情状。依律,这组扇面对句,当以一领格字提起,此处连用两个“也”字,用以铺排叙说,一曰瘦,有如宛约一般,腰围减损,再曰鬓发斑白,有如潘岳一般,因见二毛而发愁。“总是”二句,却以散句入词,接下句,均为直说,点明上文所说“瘦”与“愁”的原因,是“好事教人不自由”。“好事”,当指男女间欢会等情事。因为时时刻刻惦记着这许多情事,无法自主,所以才有这无穷无尽的“情”与“恨”。最后,词进一步点明,主人公所“追想”的“好事”就是“前欢”与“后会”,前欢已是杳无踪迹,不可追寻,而后会又遥遥无期,难以预卜。“杳杳”、“悠悠”,与“连环”、“流水”相呼应,将所谓“情”与“恨”更加具体化。上片说的全是主人公一方面的相思情况。

  下片变换了角度与方位,既写主人公一方,又写对方,并将双方合一起写。“凝眸。悔上层楼。谩惹起新愁压旧愁。”是过片。一方面承接上片所说相思情景,谓怕上层楼,即害怕追想往事,惹起“旧愁”;一方面启下,转说当前的相思情景,新愁与旧愁交织一起。词作说当前的相思情景,先说主人公一方,说主人公如何写情书,写好情书如何密封,封好以后如何秘密投寄“重重”,谓其密封程度,“密”,既有秘密之意,又表明数量之多,一封接一封,相距甚密。同时,词人说相思,还兼顾对方,料想对方接到情书,当如何时时开看,“一看一回和泪收”。“料”字明谓假设。至此词戛然而止,言已尽而味有余。

  这首词以铺叙手法说相思,反反复复地说,虽只是“相思”二字,却并不单调乏味。能有这样的艺术效果,除了真切体验之外,还在于善铺叙。作者善铺叙,就是在有条理、有层次的铺叙之后,突然插入一笔,由一方设想另一方,构成“照花前后镜,花面交相映”的妙境。这种作法是从柳永词中学得来的。

1、唐圭璋《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)上海:上海辞书出版社,1988:753-754

相关推荐

  • 苏轼
  • 沁园春